Mikako Hayashi-Husel
2022年9月8日4 分
Herr の活用はいわゆる n-Deklination と言われるもので、単数形は der Herr, des/dem/den Herrn、複数形は die/der Herren となります。
いまさら?と思われる方もいらっしゃるかと思いますが、Duden の Sprachliche Zweifelsfälle(迷いやすい言葉)に収録されているほど意外に曲者なのです。つまり、ドイツ語ネイティブでも誤用があるケースですね。
Herr と人名・称号・職業名
定冠詞・所有代名詞+Herr+人名
定冠詞・所有代名詞+Herr+称号や職業名・続柄
Herr+強変化称号+人名
Herr+弱変化称号+人名
定冠詞・所有代名詞+Herr+称号+人名
Fazit まとめ
本文は Steckenpferd 有料会員限定記事です。
詳細はこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com/onlinesalon-steckenpferd
月額5€の読むだけプランから個人レッスンプランまで様々なプランをご用意しております。お申し込みはこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com/plans-pricing
では、Herr と人名・称号・職業名が組み合わされた活用を見ていきましょう。
とはいえ、上に挙げた Herr 単独のときと活用形は同じです。
Wir rechnen mit Herrn Müllers Einverständnis.(Genitiv:私たちはミュラー氏の同意があるものと思っている)
Wir haben das Schreiben Herrn Müller gegeben.(Dativ:私たちはその書簡をミュラー氏に渡した)
Wir werden Herrn Botschafter anrufen.(Akkusativ:私たちは大使殿に電話するつもりだ)
人名などと組み合わさった場合は活用しないと思っている人が増えているようで、口語では
Ich habe Herr Schneider eine E-Mail geschickt.(私はシュナイダーさんにeメールを送りました)
などと言うことがありますが、標準語の書き言葉としては誤用です。
無活用なのは Nominativ のときと、直接的な呼びかけの場合のみです。
上述の Genitiv の例でお気づきのことと思いますが、Herr ばかりでなく人名も変化します。
Wir erwarten Herrn Müllers Besuch.(私たちはミュラー氏の訪問を予定・期待しています)
Wir feiern Herrn Meyers Geburtstag.(私たちはマイヤー氏の誕生日を祝います)
Die Anordnung des Gerichtsvollziehers, Herrn Müllers, wurde nicht befolgt.(執行官のミュラー氏の指令は遵守されなかった)
しかし、定冠詞や所有代名詞が付く場合は、人名は変化しません。des や unseres などですでに格が明確にマークされているからです。
Wir erwarten den Besuch des Herrn Müller.(私たちはミュラー氏の訪問を予定・期待しております)
Wir feiern den Geburtstag unseres lieben Herrn Meyer.(私たちは親愛なるマイヤー氏の誕生日をお祝いします)
また、ややこしい話なのですが、定冠詞や所有代名詞付きでも、人名以外の称号や職業名・続柄の場合は、該当する名詞の方も活用します。😮
Zum Tode Ihres Herrn Vaters ... (御父君のご逝去に際して…)
Über den Besuch Ihres Herrn Sohnes haben wir uns sehr gefreut. (ご子息にご訪問いただきまして大変喜ばしく思いました。)
Der Brief des Herrn Ministers...(大臣殿の書簡)
ただし!強変化する称号の場合は、人名のみが変化します。😯
Wir erwarten Herrn Konsul Müllers Besuch.(領事のミュラー氏の訪問を予定している)
Wir feiern Herrn Regierungsrat Professor Meyers Geburtstag.(参事官のマイヤー教授殿の誕生日を祝います)
Wir stützen uns auf Herrn Rechtsanwalt Dr. Lehmanns Gutachten.(弁護士のレーマン博士の鑑定をよりどころとしています)
Die Rede des Rektors, Herrn Professor Meyers, wurde beifällig aufgenommen.(学長のマイヤー教授殿の演説は好意的に受け入れられた)
Die Einführung des neuen Leiters, Herrn Regierungsrat Müllers, findet morgen statt.(新しい責任者である参事官のミュラー氏の着任式は明日開催されます)
定冠詞・所有代名詞+Herr+弱変化称号+人名の組み合わせでは、それ以上の修飾語がない場合、たいてい称号が格変化します。
Ich danke Ihnen, dass Sie heute stellvertretend für Herrn Präsidenten Schmidt an der Sitzung teilnehmen.(今日はシュミット所長の代理として会議に参加していただきありがとうございます)
(Ich danke Ihnen, dass Sie heute stellvertretend für Herrn Präsident Schmidt an der Sitzung teilnehmen.も可)
定冠詞・所有代名詞+Herr+称号+人名の組み合わせでは、大抵の場合、人名ではなく称号だけが格変化します。
Die Rede des Herrn Ministers Müller war sehr eindrucksvoll.(ミュラー大臣殿の演説は大変印象深かった)
Die Verhandlungen des Herrn Rechtsanwalts Dr. Meyer waren ergebnislos.(弁護士のマイヤー殿の交渉は実りがなかった)
Das Auftreten des Herrn Abgeordneten Müller war skandalös.(ミュラー国会議員殿の振る舞いはスキャンダラスだった)
注:Doktor(Dr.)は名前の一部なので、格変化しません。
「Herr」自体よりも、それに付随する人名や称号や職業名などの扱いの方が複雑ですね。Herr の方は愚直に規則通り格変化させればOKです。