Ohrwurm とは本来ハサミムシのことです。Ohr(耳)のWurm(虫)というのが面白い命名ですよね。
舌の写真がそのハサミムシです。私は実物を見たことがありませんが、皆さんはいかがですか。

この虫は人間にとって危険でも何でもないのですが、夜中に寝ている間に耳の中に入ってくると信じられていたそうです。だから「耳の虫」というわけですね。
その迷信から比ゆ的に耳について離れない曲やメロディーを意味するようになりました。
慣用句 einen Ohrwurm haben はそういう曲があるときに使います。
また、
Das Lied ist ein richtiger Ohrwurm. その歌はすごく耳に残る。
などと言うこともあります。
Ohrwurm は一般にヒット曲や懐メロを意味します。
例:
Deutsche Ohrwürmer ドイツのヒット曲
Die 25 größten Ohrwürmer - Party Megahits 25の大ヒット曲(パーティ向け大ヒット曲)
90er Ohrwürmer 90年代の懐メロ
耳の中に虫がうねうねしてると想像すると気持ち悪いですが、😅 ♪♪♪が耳の中で踊ってると考えれば、薄気味悪さは解消されますね。

サイト会員になると無料メルマガ「Mikakoのドイツ語通信」とブログの更新情報の通知をお受け取りになれます。ぜひご登録ください!
Comments